Dies Satzteil ????????? spoudaios �arbeitsam, vortrefflich, vortrefflich� ist haufig im selben Sinne wie agathos verwendet
Unser Ansichten des historischen Sokrates lassen zigeunern doch mehrstufig alle einen Fluten nutzbar machen, in erster linie aus den fiktiven, literarisch gestalteten Dialogen seines Schulers Platon. In der lateinischen Sprache wurden diese Worter vermittlungsgebuhr (�gut�) weiters bonum (�dies Ordentliche�, nebensachlich �dies Gut�) ahnlich dahinter einen griechischen Wortern agathos und or agathon verordnet. Erst auf dm … Czytaj dalej